به گزارش روابط عمومی اداره کل کتابخانه های عمومی استان قم، به همت کتابخانه مرکزی قم،، نشست نقد کتاب «تاوان عاشقی» با حضور زهره شریعتی، نویسنده و منتقد ادبی، محمدعلی جعفری، نویسنده کتاب جمعی از اعضای کتابخانه در سالن جلسات برگزار شد.
زهره شریعتی، نویسنده و منتقد ادبی در این نشست گفت: تلاش نویسنده در روایت موضوعی که کمتر پیرامون آن نوشته شده و شرایط سختی که برای مصاحبه داشته، قابل ستایش است.
وی در ادامه تاکید کرد: روایت مستند باید از زبان راوی و به بیان او باشد؛ چراکه در غیر این صورت، خطر تحریف به وجود می آید.
شریعتی ادامه داد: کتاب از زبان راوی روایت شده است و با این وجود، شاهد استفاده از اصطلاحات و بیان مردانه و همچنین ایرانی هستیم که این موضوع باعث کاهش باورپذیری متن توسط خواننده است و همچنین در ترجمه و ارائه کتاب به زبان بین المللی نیز آن را با مشکل مواجه می کند.
این منتقد ادبی تصریح کرد: نمونه های موفق کمی وجود دارد که نویسنده مرد توانسته باشد درک درستی از گفته های راویان زن داشته باشند و مصاحبه یک نویسنده مرد و یک خانم مسلمان در بسیاری از مواقع باعث اتفاقاتی مثل خود سانسوری یا توجه کم به جزئیات می شود و این یکی از مسائلی است که ممکن است روی کیفیت کتاب موثر بوده باشد.
وی در پایان ابراز داشت: فقدان مقدمه ناشر و نویسنده در کتاب باعث کاهش باورپذیری و عدم آشنایی مناسب خواننده با شخصیت اصلی کتاب شده است.
در این نشست همچنین تعدادی از اعضای کتابخانه سوالات و نکات خود را پیرامون کتاب مطرح کردند.

ارسال نظر