علیاصغر سیفیزاده کتابدار کتابخانه عمومی استاد عباس مؤذنپور آرانی شهرستان آران و بیدگل (استان اصفهان) در گفتگو با پایگاه اطلاعرسانی نهاد کتابخانههای عمومی کشور با اشاره به مختصات فرهنگی این شهرستان اظهار کرد: آران و بیدگل پیش از هرچیز یک شهرستان با مختصاتی کاملاً فرهنگی است؛ به طوری که آمار معلمان و اهالی فرهنگ آن در نوع خود جالب و قابلتوجه است. طبعاً شهرها هر کدام ویژگیهای خاص خود را دارند؛ تعدادی صنعتی، برخی متکی به فعالیتهای کشاورزی و شماری دیگر همانند آران و بیدگل صبغه و وجههای فرهنگی دارند. بیشتر افراد تحصیلکرده این شهرستان از طرفداران مطالعه و کتاب هستند.
وی با اشاره به دلیل نامگذاری این کتابخانه به «استاد عباس مؤذنپور آرانی»، خاطرنشان کرد: اسم کتابخانه از نام نخستین کتابدار شهرستان که از قضا در همین کتابخانه مشغول به کار بوده گرفته شده است. «کتابخانه شماره یک آران و بیدگل» (نام پیشین کتابخانه) پس از بازنشسته شدن ایشان و با هدف ارج نهادن به زحمات و خدمات فرهنگی این کتابدار و تأکید بر شأن و منزلت این حرفه، بهنام آقای مؤذنپور مزین شده است. این موضوع میتواند یکی از دلایل اثبات فرنگی بودن آران و بیدگل که پیشتر به آن اشاره کردم باشد.
سیفیزاده با اشاره به تأثیرات اجرای طرحهای فرهنگی در کتابخانهها، عنوان کرد: برنامههای فرهنگی نهاد کتابخانههای عمومی کشور در سالهای اخیر دامنه اثرگذاری فراوانی داشتهاند. از یک سو باعث جذب اعضای جدید به کتابخانهها شدهاند و از سوی دیگر امکانات آموزشی و مطالعاتی قابلاتکایی را برای همگان به همراه داشتهاند.

وی افزود: به عنوان مثال طرحهای «این چند کتاب» یا «کتابخوان ماه» پس از تدوین توسط نهاد و ارائه به کتابخانهها، با تلاشهای کتابداران در میان اعضاء و مراجعین تبلیغ میشوند. پوسترهای معرفی این چند کتاب و معرفی عناوین متنوع در قالب طرح کتابخوان ماه بیشک برای آن دسته از اعضایی که جزو کتابخوانان پیگیر و همواره به دنبال جدیدترین و بهترین منابع در حوزههای مطالعاتیشان هستند یک مزیت و امکان درجه یک به حساب میآید.
این کتابدار با تأکید بر لزوم فعالیت بخشهای مرجع در کتابخانهها، گفت: کتابهای مرجع و وجود بخشی متشکل از این عنوان میتواند باعث برطرف شدن نیازهای مطالعاتی و پژوهشی بسیاری از اعضای دانشآموز و علیالخصوص دانشجویان شود. منابع مرجع اطلاعاتی مفید و کاربردی دارند که میتوانند به مثابه مکملهایی در کنار سایر منابع در کتابخانهها باشند.
وی در ادامه بیان کرد: نشستهای نمایشنامهخوانی در واقع برای بسیاری از اعضای نوجوان کتابخانه جذابیت دارد. تازگی و جالب بودن این برنامه باعث شده تا در برنامهریزیهای برنامههای فرهنگی در ماههای اخیر توجه ویژهای به این نشست داشته باشیم. نمایشنامهخوانی در واقع تکرار تجربه قصهگویی اما با شیوهای جدید و مشارکتی است. استمرار برگزاری این نشست در کتابخانهها میتواند فصل جدیدی از حضور قصه و داستان را در این مکان فرهنگی ایجاد کند.
سیفیزاده در پایان یادآور شد: برگزاری شاهنامهخوانی در کتابخانهها از آنجا که در زمره نشستهای تخصصی به حساب میآید و مخاطبان خاص دارد، نیازمند حضور اساتید مجرب و متبحر در این حوزه است. به تعبیری برگزاری این نشستها یک «فَن» است و همانند برنامههای مشابه به یک متخصص و کارشناس مسلط به متون و آثار ادبی نیاز دارد.

ارسال نظر