یکشنبه ۳ فروردین ۱۳۹۹ - ۰۹:۱۱

معرفی کتاب/

قاف؛ بازخوانی زندگی آخرین پیامبر(ص) از سه متن کهن فارسی

قاف.jpg

متن این کتاب کهن بوده و از همین حیث این کتاب را از سایر کتاب‌های دیگر متفاوت و متمایز می‌کند و خواننده را در یک تجربه متفاوت از خواندن قرار می‌دهد. در انتهای کتاب واژه‌نامه‌ای از لغات و واژگان دشوار احتمالی موجود است.

عنوان کتاب: قاف (بازخوانی زندگی آخرین پیامبر(ص) از سه متن کهن فارسی)

ویرایش: یاسین حجازی

انتشارات:  شهرستان ادب


این کتاب حاصل بازخوانی زندگی رسول مکرم اسلام  صلوات‌الله‌علیه و آله از سه کتاب کهن، به نام‌های تفسیر سورآبادی حدود ۴۷۰ هجری قمری، سیرت رسول‌الله به سال ۶۱۲ هجری قمری و شرف النبی حدود سال‌های ۵۷۷ و ۵۸۵ هجری قمری است.

یاسین حجازی برای تدوین این کتاب ۳ سال زمان گذاشته تا تصویری روایی و مبتنی بر مستندات تاریخی را برای خواننده به‌صورت خطی روایت کند.

«آه» اثر پیشین یاسین حجازی است که بسیاری از کتاب‌نخوان‌ها و مقتل نخوان‌ها را کتاب‌خوان و مقتل‌خوان کرد حاصل بازخوانی و ویرایش مقتل «نفس المهموم» شیخ عباس قمی است.

نگارنده در مقدمه بیان می‌کند که در این بازخوانی، دو اصل را قرار داده است: اصل اول اینکه فقط پیامبر(ص) را دنبال کند و اصل دوم اینکه از تمام متن سه کتاب عناصر دراماتیک را جدا کند. مؤلف عقیده دارد این کتاب نمی‌توانسته شامل تمام سیره پیامبر(ص) باشد.

بسیاری از صاحب‌نظران، آثار حجازی را یک نوع «کولاژ» موفق می‌دانند که با استفاده از تصویرها، پاره‌ای از یک نامه یا گفت‌وشنودها و کنار هم قرار دادن آن‌ها داستان را نگاشته است. هرکدام از خرده داستان‌ها تکه‌ای از یک «کولاژ» است که از چیدن و کنار هم گذاشتنشان می‌توان اصل واقعه را فهمید و یکپارچگی کولاژ را دید.

متن این کتاب کهن بوده و از همین حیث این کتاب را از سایر کتاب‌های دیگر متفاوت و متمایز می‌کند و خواننده را در یک تجربه متفاوت از خواندن قرار می‌دهد. در انتهای کتاب واژه‌نامه‌ای از لغات و واژگان دشوار احتمالی موجود است.

یاسین حجازی در نشست کتابخوان تخصصی پیامبر رحمت(ص) که ۲۹ آبان سال ۹۸ برگزار شد به معرفی کتاب قاف پرداخته و گفته بود: نخستین ریخته‌های قلم نثرنویسان فارسی در قفسه فاخر ادبیات کهن فارسی ۳ کتاب «تفسیر سورآبادی» متعلق به قرن پنجم هجری، «شرف‌النبی» متعلق به قرن ششم هجری و «سیرت رسول‌الله» متعلق به قرن هفتم هجری است. بر این اساس این آثار نخستین آثار در سرزمینی فتح شده توسط اعراب است که درباره پیامبر این کیش نو نگاشته شده است. مصنفان این آثار همگی شافعی مذهب و کلدانی مذهب هستند. به هرحال این موضوع برای همه فرق اسلامی مطرح است که چگونه می‌توان تاریخ و گزارشی را بخوانم که فردی از فرقه دیگری آن را نوشته است. در این میان من معیاری به نام علامه جعفر مرتضی عاملی را کنار دستم گذاشتم؛ فردی که در ۳۵ جلد کتاب با عنوان «الصحیح من سیرة النبی الأعظم (صلی الله علیه وآله)» سیره پیامبر را منقح کرده  و در شب رحلت پیامبر از دنیا رفت.

حجازی با تأکید بر لزوم تفکر و تدبر در متون مربوط به تاریخ اسلام تاکید کرده بود: من از مجموع این ۳ کتاب کهن که همگی قرائت عام هستند، با درنظر گرفتن اثر بزرگ علامه جعفر مرتضی عاملی، آنهایی را که هم قرائت شیعیان بود نگه داشتم و الباقی را افکندم و حاصل آن شد کتاب «قاف». در حالی که هیچ ساده نویسی در این کتاب رخ نداده و شما عین متون هفت یا ده قرن پیش را می‌خوانید. من دیالوگ‌ها و ایماژها را نیز از این متون کهن نگه داشتم و هر عنصر دراماتیک یا ایماژ را در هر صفحه کتاب قرار دادم که در گل‌میخی که در بالای هر صفحه پیش‌بینی شده، خواننده را به این عنصر دراماتیک در متن اصلی خود ارجاع می‌دهد.

ارسال نظر

    • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
    • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
شما در حال ارسال پاسخ به نظر « » می‌باشید.
1 + 1 =